среда, 20 сентября 2017 г.

курсы ЕГЭ

Запись на курсы по подготовке учащихся к ЕГЭ по французскому языку проводится в здании СПбЦОКОиИТ по адресу Вознесенский пр., дом 34а (пн-пт 11.00-17.30).
Продолжительность курсов - 40 академических часов (с ноября по январь) по воскресеньям (с 11.00 до 15.00 - 5 академических часов каждое воскресенье). Место проведения: ул. Миргородская, дом 16. 
Телефон для справок: 576 34 38.

вторник, 27 декабря 2016 г.



Праздники всегда играли очень важную роль в жизни людей. Они помогали отвлечься от повседневной суеты и подарить дух единства с теми, кто находится рядом. Одним из самых ярких, приятных и долгожданных событий для каждого француза является череда рождественских торжеств. Она открывается 6 декабря в День Святого Николая и длится на протяжении месяца до 6 января — Дня Богоявления . Но самым основным праздником всегда было Рождество. Новый год во Франции также присутствует, но поскольку он по дате совпадает с Днем Святого Сильвестра, то во всей католической Европе сложилась традиция отмечать именно праздник этого святого. Французское умение украшать На время зимних празднеств вся Франция одевается во всевозможную иллюминацию. На ее площадях, улицах, в офисах и парадных появляются многочисленные ели, украшенные разноцветными лампочками и разнообразными игрушками. Рождественской тематикой пропитываются все торговые центры, кафе, рестораны. Дома местных жителей тоже не остаются безучастными. Чтобы позвать удачу, французы вешают ветки омелы над входом в жилище. Каждая семья наряжает пушистую красавицу стеклянными шарами и искристыми гирляндами. Под хвойные ветви ставят сантоны или глиняные фигурки святых и простого люда. Их размеры варьируются от 2-3 до 18-20 сантиметров. Из статуэток создают сцену рождения Христа. Соборы также украшаются этим эпизодом библии. Сопутствующие мероприятия Перед праздниками во Франции всегда проходят рождественские ярмарки, на которые съезжаются все мастера и производители. Длятся они чаще всего либо до Рождества, либо до Нового Года. Там можно найти имбирные пряники, нугу, шоколад и другие всевозможные сладости. Все желающие погреться могут купить горячего вина. Также привозят устрицы, множество различных видов сыра, елочные шары, женские украшения, зимние шапки и даже шотландский килт. Именно там можно найти сантоны ручной работы. Шумные и яркие рождественские базары в Испании изобилуют оригинальными товарами! Лучшие идеи рождественских подарков!   Рядом с ярмарками проводятся спектакли для детей, открываются различные аттракционы, ледовые катки. Телевидение наполняет свои программы новогодними фильмами. Самым праздничным аналогом российской «Иронии судьбы» считается французский «Дед Мороз — отморозок». В соборах активно проводятся праздничные богослужения. «Лягушачий» Дед Мороз Во Франции главным источником чудес и детской радости является Пэр Ноэль, что переводится как Отец Рождество. Он представляет собой добродушного старичка. Изначально его одеяние состояло из длинного плаща и широкополой шляпы. В одной руке у него был посох, напоминающий церковный, а в другой большая корзина с подарками для детей. Но из-за увеличения влияния США на культуру Запада, в частности, активного продвижения Кока-Кольной кампании, Пэр Ноэлю были выданы красная мантия в пол, украшенная белым мехом и колпак с головы Санта Клауса. Он также проникает в дом через дымоход, но в отличие от американского собрата, Отец Рождество кладет сюрпризы не в носки, а в ботиночки, предварительно оставленные либо у камина, либо у рождественской ели. В качестве благодарности за работу дети оставляют ему морковь и сено для его ездового ослика в своей обуви. В помощь Отцу Рождество назначен Пэр Фуэтар. В переводе это имя означает «Страшилище». Его главная задача — уменьшение растрат Пэр Ноэля путем лишения непослушных детей подарков. Вместо этого плохиши либо получают уголек с золой, либо знатную порку. Самых главных вредин Пэр Фуэтар может забрать с собой. Для французов главный антагонист праздника предстает в виде бородатого старца со злобным лицом, сальными волосами и в темной одежде, состоящей из меховой шапки и теплого плаща. В руках у него розги, палка или любое другое орудие для наказаний. Рождество во Франции Вся Европа отмечает Рождество 25 декабря по григорианскому календарю. В это время все французские семьи собираются за большим столом для праздничного ужина. Он называется Ревейон. По христианским традициям он должен проходить после богослужения в церкви, но последние года все меньше жителей посещают рождественские мессы. Несмотря на уменьшение количества верующих, Ревейон не утратил своей важности для французских семейств. В Рождественскую ночь практически невозможно увидеть кого-либо на улице ни в одном из городов, кроме Парижа. Единственная причина, по которой люди выходят из дома — это запуск фейерверков. Помимо этого, неотъемлемым атрибутом праздника является обмен открытками с пожеланиями «Счастливого Рождества!» Видео: Фейерверк и Эйфелева башня! Гастрономическое разнообразие праздника Список традиционных рецептов меняется с каждым регионом, но всегда состоит из семи блюд: чесночно-шалфеевый суп, зеленые или черные оливки, шпинат либо треска, жареная рыба, сельдерей с анчоусным маслом, цветная капуста, улитки, гусиная печень, духовая свинина, жареный гусь на выбор.   Сладкие блюда также различаются в зависимости от провинции. Но самым распространенным и символически важным считается шоколадно-каштановый пирог в форме полена. Корни этого третьего блюда идут из традиции сжигания настоящего деревянного чурбана. Не менее важным атрибутом праздничного стола было и остается хорошее французское вино. Потомственные виноделы считают своим долгом в рождественскую ночь произнести тост в честь бочки с божественным напитком. После окончания застолья верующие католики оставляют горящую свечу в благодарность деве Марии за рождение Иисуса. Смена года во Франции Празднование Нового Года на родине высокой моды совпадает с католическим праздником — Днем Святого Сильвестра. В отличие от семейного Рождества, Новый год наполнен дружелюбием и общностью. По этой причине основными площадками для проведения торжества становятся рестораны, кафе, клубы и даже улицы. В Париже любой желающий может после праздничного стола выйти на прогулку по сверкающим иллюминацией Елисейским полям или Монмартру и обнять с поздравлениями любого встречного. Также у французов существует традиция организации новогодней лотереи. Призами чаще всего становятся мелкие сувениры, но такие выигрыши, как индюшка или поросенок тоже бывают. Первое января во Франции называют Днем Подарков. В прошлом, по римским обычаям, люди дарили друг другу фрукты с медом, чем символизировали пожелания сладкой жизни. В последнее время предпочтения изменились, и в качестве подарков стали выбирать серебряные монеты, медали и просто деньги. Новогодний праздник живота Если рождественское меню имеет довольно устоявшийся список блюд, то новогодний стол ограничивается лишь фантазией хозяйки. Угощением становятся запеченные свиные головы, кровяные колбасы, дичь, всевозможные разносолы, лобстеры, омары и прочие дары моря. В качестве десерта подаются сладости и фрукты. Момент смены календаря французы встречают с шампанским, а после переходят к вину. Каждая семья старается порадовать как можно более изысканными сортами традиционного напитка. Главные атрибуты Нового года в России! Если вы не знаете, что подарить подруге на Новый год, эта статья вам в этом 100% поможет! Празднование Нового года в жаркой Африке! Необычно и интересно! http://style-gift.ru/kak-prazdnuyut-novyi-god-v-mire/kak-prazdnuyut-novyi-god-v-afrike.html. Китайская Франция Франции повезло иметь на территории своей страны самый крупный чайна-таун в Европе. Хоть китайский лунный Новый год и не попадает в традиционный праздничный месяц, но отмечается с не меньшим размахом. Празднование проходит как в самом китайском квартале, так и на площади перед мэрией. Главные улицы Парижа наполняются громкими хлопками петард и барабанной дробью. Костюмированные шествия поражают своей красотой и размахом, порой они насчитывают до 200 тысяч человек со всех китайских общин из разных регионов. По азиатским традициям обязательны танцы льва и дракона. Не обходится и без привычной роскоши одеяний, а также большого количества вкусных угощений. Интересные факты Стеклянные шары впервые появились во Франции. До них елки наряжали фруктами, в особенности яблоками. Но в 1858 году выдался большим неурожаем. Тогда взамен яблокам лотарингскими стеклодувами были созданы первые елочные шары. Благодаря декрету, принятому в департаменте почтовых отправлений страны с 1962 года, маленькие французы могут писать письма Санта Клаусу, каждый из них обязательно получит в ответ послание с поздравительной открыткой, даже если к созданию «весточки» приложены руки группы ребят. Долгое время во Франции существовал обычай сжигания полена в Рождественскую ночь. Местные жители верили, что это поможет увеличить будущий урожай. Порода дерева выбиралась в зависимости от потребностей каждой семьи. К примеру, если жители нуждались в желудях, то предпочтение отдавалось дубу. Полено сжигалось, а щепки и угольки от него хранили до следующего Рождества, чтобы от них зажечь новый чурбан. Помимо этого, французы верили, что остатки дерева защитят их дом от злых сил. В настоящее время в некоторых провинциях полено используют для того, чтобы прятать в нем подарки для детей, но башмачки все равно остаются более предпочтительным местом для поиска сюрпризов.
Текст скопирован с сайта http://style-gift.ru Полную оригинальную статью читайте по ссылке: http://style-gift.ru/kak-prazdnuyut-novyi-god-v-mire/kak-prazdnuyut-novyi-god-vo-francii.html © идеи подарков



понедельник, 10 октября 2016 г.

Учим пословицы

ПОСЛОВИЦЫ ПРО ВНЕШНОСТЬ И ХАРАКТЕР 

Jamais chiche ne fut riche – Никогда скупой не был богат (Не тот богат, кто скуп) 
Au danger on connaît les braves – Храбрые познаются в опасности.
L‘oisiveté est la mère des tous les vises – Лень — мать всех пороков.
Les apparences sont trompeuses – Внешность обманчива.
Gracieuseté et propreté valent mieux que sale beauté – Вежливость и чистота лучше грязной красоты
Beauté de femme n‘enrichit homme – Красота женщины не обогащает мужчину (С лица воды не пить)
Envie passe avarice – Зависть пуще жадности
Les yeux sont le miroir de l’âme – Глаза — зеркало души
Se ressembler comme deux goutte d’eau – Похожи как две капли воды
Ange à l’église et diable à la maison – Ангел в церкви, а дома чёрт
Belle fille et méchante robe trouvent toujours qui les accroche – Красивая девушка и плохое платье всегда находят за что зацепиться.
L’art de louer commença l’art de plaire – Умение нравиться началось с умения льстить.
Pour être belle il faut souffrir – Чтобы быть красивой, нужно пострадать (Красота требует жертв)
Toutes comparaisons sont odieuses – Все сравнения ужасны.
Ça lui va comme un tablier à une vache – Ему это идёт как корове фартук (Как корове седло)